Návrh - citačný štandard (blázon, on je blázon!)
Juraj Alexander, 16. 09. 2009 v 23:16
Na Jinom práve prebehla pred časom veľmi zaujímavá diskusia o právnej kultúre a forme právnych citácií (viz. tu). Bohužiaľ som v nej ani gúglovaním nenarazil na žiadny návrh nejakého štandardu, ako citovať. Preto by som si dovolil týmto navrhnúť, aby sme my, blogeri, a ďalší, takýto návrh spoločnými silami spracovali. A dovolil som si do toho sa pustiť a chcel by som týmto všetkých, ktorým na právnej kultúre záleží, pozvať k spolupráci.
Zdá sa to byť dosť otravnou záležitosťou, ale podľa mňa by zhoda na štandarde právnej kultúre pomohla. Preto by som chcel pozvať všetkých, ktorých toto zaujíma (a hlavne editorov právnických časopisov a zodpovedné osoby zo súdov), aby ste sa pozreli sem a kľudne do dokumentu zasahovali, komentovali, upravovali. Keď tak pošlem na požiadanie .rtf alebo .doc, kde to vyzerá lepšie. Nejaké základy tabuliek sú k dispozícii tu.
Základné princípy, ktorých by som navrhoval sa pri spracovaní štandardu sa držať:
- citácia má byť čo najstručnejšia, ale musí poskytnúť dostatok informácií nielen na dohľadanie zdroja, ale aj na (veľmi zbežné) vyhodnotenie, či vôbec má zmysel tento zdroj hľadať (tj. napr. dátum rozhodnutia, informáciu o tom, či bolo zrušené);
- citácia musí mať jednotnú štruktúru (aj grafickú), ktorá umožní každému (veci znalému) sa v nej ľahko orientovať;
- štandard by mal zodpovedať čo najviac existujúcej praxi a zavedeným citačným štandardom;
- pravidlá by sa mali týkať nielen samotného textu citácie, ale aj okolných záležitostí, tj. formátu citátov, umiestňovania citácií (aby sa v tom jeden vyznal!);
- na pravidlách by sa mali zhodnúť redakcie hlavných právnických časopisov v Čechách a na Slovensku, aspoň zopár zodpovedných osôb zo súdov a z právnických fakúlt (ak sa nemýlim, tak predmet právne písanie u nás neexistuje, ale ak by existoval, tak osoby tento predmet vyučujúce);
- štandard by mal byť viac-menej rovnaký pre účely citovania v časopiseckých článkoch, podaniach a súdnych rozhodnutiach; vedecké práce sa môžu odlišovať.
Môj návrh je samozrejme len veľmi nedokonalý, nedorobený a určite zatiaľ pracovný a otvorený k pripomienkám a zmenám. Vychádza hlavne z amerického Blue Book-u - ak sa pozriete na jeho staršie edície, uvidíte, že to tiež nebolo dokonalé. Jednotný štandard sa mi ale zdá veľmi užitočný, pretože americké (a nemecké a anglické) právne dokumenty majú naozaj takto zjednotenú štruktúru citácií a je to veľmi praktické.
V návrhu bude treba dorobiť veľké množstvo vecí, napr. pravidlé pre citáciu historických zdrojov, cudzo-krajných zdrojov, podrobnejšie rozlíšenie rôznych situácií, atď. Takže akékoľvek príspevky na túto tému sú vítané a opakujem, na uvedenej stránke google documents je prístupný môj návrh, ktorý môže ktokoľvek upravovať. Na vysvetlenie - tabuľky obsahujú zoznam skratiek, ktoré by mali byť použiteľné v citáciách v právnych dokumentov bez ďalšieho vysvetľovania (tak je to v americkom Bluebooku a naozaj všetci s tým vedia veľmi pohodlne pracovať).
Názory k článku Návrh - citačný štandard (blázon, on je blázon!):
Martin Prokeš, 18. 09. 2009 v 08:23 - Sp. zn. vs. č.j.
Možná by bylo vhodné doplnit i to, kdy se jedná o spisovou značku a kdy o číslo jednací, neboť v praxi se to příliš nerozlišuje. Dle § 169 odst. 1 instrukce min. sprav. č. 505/2001-Org., kterou se vydává vnitřní a kancelářský řád pro okresní, krajské a vrchní soudy: "Spisová značka a k ní připojené číslo listu písemnosti nebo vyhotoveného rozhodnutí tvoří jednací číslo (např. 4T 68/2002-27, 6C 162/2002-14, 3Co 64/2002-132)." Tedy v první větě píšete o spisové značce, ve druhé o čísle jednacím. Ale možná také hledám rozdíl tam, kde není...
Juraj Gyarfas, 16. 10. 2009 v 18:38 - Pokuta za nesprávnu citáciu
"FN5. Counsel for Espitia cites to an unpublished case assertedly upholding a stipulated damages clause due to the difficulty of ascertaining “the exact amount of income certain vending machines would produce.” The cite provided is “ Buellesbach v. Roob, 2005 AP 160 (Ct.App.Dist.I).” Buellesbach indeed is unpublished but it has nothing to do with liquidated damage clauses or vending machines; it is a misrepresentation case brought by newlyweds against a wedding photographer. Also, “2005 AP 160” is the docket number, which we discovered only after reaching a dead end at 2005 WI App 160, 285 Wis.2d 472, 702 N.W.2d 433. At last we located the unpublished case that addresses the subject matter for which counsel cited Buellesbach: Stansfield Vending, Inc. v. Osseo Truck Travel Plaza, LLC, 2003 WI App 201, 267 Wis.2d 280, 670 N.W.2d 558. Different name, different citation, different district (District IV) but, as promised, unpublished. It is a violation of Wis. Stat. Rule 809.19(1)(e) to provide citations which do not conform to the Uniform System of Citation and of Wis. Stat. Rule 809.23(3) to cite to unpublished opinions. One reason may be that they can be time-consuming to locate. A $100 penalty is imposed against Espitia's counsel. See Hagen v. Gulrud, 151 Wis.2d 1, 8, 442 N.W.2d 570 (Ct.App.1989)."
Espitia v. Fouche, 2008 WI App 160, ¶ 14 n.5, 314 Wis. 2d 507, 758 N.W.2d 224 (Ct. App. 2008) (unpublished table decision).
Nemáte oprávnenie pridať názor. Prihláste sa prosím